FABRICS

  • COHÉRENCE Gabardine
  • COHÉRENCE Gabardine

    We developed yarn dyed high density gabardine with compact spinning of valuable superior grade Indian extra-long staple cotton. By using special process, it has characteristics of water repellency and breathability as well as excellent smooth and natural touch of original material.

    スーペリアー(特級品)グレードのインド超長綿を、糸染め高密度ギャバジンに織上げました。特殊な加工工程をとることで、撥水性がありながら、通気性と原料本来の素晴らしい風合いが生きた仕上がりです。

  • COHÉRENCE Poplin
  • COHÉRENCE Poplin

    We made high density poplin with yarn dyed rare super long staple Supima cotton. By using special process, it has characteristics of water repellency and breathability as well as excellent smooth and natural touch of original material.

    希少な超長綿であるスーピマコットン糸で、糸染め高密度ポプリンを織上げました。特殊な加工工程をとることで、撥水性がありながら、通気性と原料本来の素晴らしい風合いが生きた仕上がりです。

  • COHÉRENCE Weather Resistant Cotton Light
  • COHÉRENCE Weather Resistant Cotton Light

    This fabric has three dimentional face which has feature of dry touch with High Count Yarn and Super High Density Light Weight Cotton, plus Water Repallency.

    細番手/超高密度の軽量コットン素材にドライな風合いをもたらす表面の凹凸感と、撥水性能を持つ素材。

  • Wool/Linen/Mohair Ripple
  • Wool/Linen/Mohair Ripple

    By mixing those of different materials like Wool, Linen and Mohair, this light fabric has feature of three dimentional face which gives fresh touch. By our original construction and finish procedure, it has superiority on crease recovery and water repellency.

    ウール、リネン、モヘア原料の異なる特性を組み合わせ、凹凸感のある表面感でさわやかなタッチをもつ軽量素材。独自の設計と仕上げにより、シワ復元性と撥水性に優れています。

  • Antique Wool Gabardine
  • Antique Wool Gabardine

    Based on our study result of wool gabardine which produced in the early 20th century, we made this light weight fabric with unique dull polish and reappearance of dry-touch which is given by aging.

    20世紀初頭に生産されたウールギャバジン素材の分析結果をベースに、独特の鈍い光沢感と、経年変化によってもたらされたドライな風合いを軽量素材として再現しました。

  • Li/Co Chevron
  • Linen/Cotton Chevron

    Chevron stripe fabric whose warp is Linen and Weft is Cotton.These construction keeps a sense of Linen's dry touch, saves horizontal tension and keeps clean silhouette.

    経糸にリネン、緯糸にコットンの設計が、リネンのドライな風合いはそのままに、ヨコ方向のハリを抑えて、クリーンなシルエットをもたらしたシェブロンストライプ素材。

  • Jaspé Striped Twill
  • Jaspé Striped Twill

    We applied marl yarn as of the yarn-dyed stripe to reconstruct a printed stripe pattern which was on the utility from the early 20th century.

    20世紀初頭のユーティリティウェアに採用されていたプリントストライプ柄を、杢糸使いの先染めストライプとして再構築しました。

  • 10oz Logger Selvedge Denim
  • 10oz Logger Selvedge Denim

    This exclusive fabric is based on the analyzation and knowledge given by investigation of light and durable denim fabric which has been applied to the military fatigue pants and workwear, during 1920s to 1960s.
    The yarn shape which had been made from the primitive machinery at that time is revived by constructing uneven yarn which has srub and nep, and randomly set several different count yarn.
    Moreover, by indicating machinery out from the old style shuttle weaving machine which can revive similar yarn tension, we could accomplish rich three dimensional shape even though fabric itself is light ounce.

    1920年代~60年代にかけて、ワークウェアや軍隊内のファティーグパンツに採用されていた軽量で堅牢なデニムたちの分析から得た知見を基に設計されたエクスクルーシブ素材です。
    当時のプリミティブな設備から生み出されていた糸形状は、不均一なスラブとネップを含む糸のレシピ作成と、それを異なる数種の番手で経糸にランダムに配列することで再現されています。
    さらに、旧式シャトル織機の中でも、特に当時に近い糸テンションを再現可能な機種のみを指定することで、ライトオンスでも複雑で豊かな凹凸形状をを実現しています。

  • COHÉRENCE Gabardine Murine Hound's Tooth
  • COHÉRENCE Gabardine Murine Hound's Tooth

    Newly released fabric in AW23 season.
    Based on COHÉRENCE Gabardine, we applied murine yarn on warp which has been made combination of different colour yarn.

    AW23シーズンにリリースの新素材。
    COHÉRENCE Gabardine をベースに、異なる色目の糸をよりあわせた杢糸(=Murine)を縦糸に使用しました。

  • KASURI Rain Camo
  • KASURI Rain Camo

    "KASURI" is one of the Japanese Traditional Weaving technique by dyeing its yarn based on the aiming pattern in advance. On this fabric, we made “Rain Camo” by utilizing its characteristic bleeding and/or blur on its pattern, which is known as random rain pattern camouflage.

    ”絣(かすり)”は予め目的の柄に基づいて糸を染色したのちに、それを織り上げる日本の伝統織物技法の一つです。この素材では、この技法の特徴である柄裄の”にじみ”や”ぼやけ”を生かして、ランダムなレインパターンで知られた迷彩である”Rain Camo”パターンを表現しました。

  • Melton Jersey
  • Melton Jersey

    Melton Jersey keeps its silhouette like authentic Melton, and also has characteristic of smooth touch, lightness, and elasticity.
    Its material is mixed with original recipe by three types of wool including cashmere, and originally yarned with irregular count.

    オーセンティックなメルトンのハリのあるシルエットはそのままに、滑らかなタッチ、軽量性、伸縮性を持たせました。
    カシミアを含む三種類のウール原料をオリジナルレシピでミックスし、イレギュラーな番手で紡績したオリジナルヤーン使用。

  • Tweed Jersey
  • Tweed Jersey

    Chevron Tweed Jersey is reproduced the beauty of Tweed in good old days by rare knitting machine, with lightness and elasticity.
    Its material is mixed with original recipe by four types of wool including Shetland wool with two different methods of spinning.

    かつてのツイード素材の美しさを、希少な編み機で軽量に、伸縮性を持たせて再現しました。
    シェットランドウールを含む4種類のウールをイレギュラーな番手に紡績したオリジナルヤーン使用。

  • Mosser Jersey
  • Mosser Jersey

    This is special constructed Jersey fabric with “Mosser” finish which gives you more warmth by its face fur.
    We investigated and developed to achieve coexistence of “lightness”, “rich touch” and “good tension” by blending various different pedigree and growing environment wools. This also includes unique, rare, and bulky Super 160’s raw material which has about same level fineness fiber as of cashmere.

    素材表面の毛並が温もりを感じさせる”Mosser(モッサ)”仕上げを施した、特殊構造のジャージ素材です。
    血統や生育環境によりそれぞれキャラクターが異なる複数のウールを組み合わせて、”軽量”、”リッチな肌触り”、且つ”適度なハリ”が共存できるベストなレシピを確立しました。カシミアと同等の繊度(繊維の細さ)を持つSuper 160’s原料の中でも、強い弾力を持つユニークな希少原料等を含みます。

  • Whiptwill
  • Whiptwill

    On its warp, we applied mouline yarn which is made by spinning of different material yarn. By combining several material, technique of spinning, count of yarn and weaving construction, we made less of its unique heavyness coming from clear-cut finish of coat fabric, and appropriate tension. It also has function of shower-proof.

    縦糸に原料の異なる糸を撚り合わせた杢糸を使用。複数の原料、紡績方法、糸番手、織組織を組み合わせるこで、クリアカット仕上げのコート素材特有の重量感を抑え、適度なハリを持った素材感を共存させました。シャワープルーフ機能を持ちます。

  • Rover Wool Twill
  • Rover Wool Twill

    Newly released fabric in AW23 season.
    This twill fabric is made with our research of the durable wool fabric which used to be applied to the item such as CPO shirt. By weaving it with a old-fashioned shuttle weaving machine, with high density and good volume, and then it is treated to be dry touch.

    AW23シーズンにリリースの新素材。
    かつてCPOシャツ等に使用された堅牢なウール素材のリサーチを基にしたツイル素材です。旧式シャトル織機により高密度、且つふくらみ感を伴うよう織り上げてから、ドライな風合いに仕上げています。

  • COHÉRENCE Selvedge Yacht Canvas
  • COHÉRENCE Selvedge Yacht Canvas

    Newly released fabric in AW23 season.
    Based on the construction data from past military spec canvas, combining analytics data and its knowledge, we made original recipe. It would be woven by 120 years factory’s shuttle loom.

    過去のミルスペックの帆布の設計データをベースに、その他、幾つかのヴィンテージを分析して得た知見を融合して、オリジナルのレシピを確立しました。
    120年以上の歴史を持つ工場で、シャトル織機により織り上げられます。

  • Mawata Silk Wadding
  • Mawata Silk Wadding

    "MAWATA" silk wadding is a high-performance insulation made of natural fibers produced by traditional Japanese craftsmen. It's thin yet warm, and soft yet durable, helping to trap body heat while controlling the humidity inside the outer shell. This is a new addition to the collection, respecting the functionality of natural fibers maximized by historic craftsmanship.

    真綿は、煮ることで柔らかくした絹繭を、日本の伝統的な職人の手技により引き伸ばし、幾重にも重ねて作られる多層構造の中綿素材であり、薄く、暖かく、柔らかく、耐久性がある、天然繊維の高機能断熱材です。このライナーは、現代では希少なこの職人技により最大化された天然繊維の高機能性に着目し、新たにコレクションに加わりました。

  • Silk Fur
  • Silk Fur

    Silk Fur is made with silk like lie of a real fur hair.
    Its characteristics are luxury texture, beautiful color, lightness and heat-retaining.

    シルクをリアルファーのような毛並みに起毛仕上げしました。
    ラグジュアリーな肌触り、美しい発色、軽量性と保温性が特徴です。

  • Blanket Jersey
  • Blanket Jersey

    Blanket Jersey is reproduced as jersey material of liner blanket.
    It has characteristics of elastically flexibility but also keeps its shape.

    ライナー用のブランケットをジャージ素材で再現しました。
    特殊な編成構造により、柔軟で伸縮性がありながら、保形性に優れています。

  • Loden Jersey
  • Loden Jersey

    We rebuilt Loden cloth as jersey fabric, which has origin in Tirol district, with characteristic of beauty of high density milled look and elasticity. It is made from two types of wool with two different methods of spinning which including rare extra super fine material whose fineness as same as cashmere.

    チロル地方に由来をもつ、縮絨ウールのコート素材、ローデンクロスの美しく目の詰まった風合いを伸縮性と共にジャージ素材として再現しました。カシミアに匹敵する繊維の細さを持つ、希少ウール原料を含む、2種類の原料を2種類の異なる紡績方法で使用しています。

  • COHÉRENCE Gabardine Murine
  • COHÉRENCE Gabardine Murine

    Based on COHÉRENCE Gabardine, we applied murine yarn on warp which has been made combination of different colour yarn. We have revived unique murine which was used in the past military spec fabrics.

    COHÉRENCE Gabardine をベースに、異なる色目の糸をよりあわせた杢糸(=Murine)を縦糸に使用しました。過去のミルスペック素材等で採用されていた独特の霜降りの色調を再現しています。

  • COHÉRENCE Gabardine Check
  • COHÉRENCE Gabardine Check

    Check pattern fabric based on COHÉRENCE Gabardine.

    COHÉRENCE Gabardineをベースにしたチェックパターン。

  • Wool Pique
  • Wool Pique

    Newly released fabric in AW22 season.
    We redeveloped lightly with wool material by investigating heavy and tough cotton warp ridge fabric “Pique” which has been used for hunting wear and work wear in the early 20th century.

    20世紀初頭のハンティングウェアやワークウェアに用いられた”Pique(ピケ)”と呼ばれるヘビーで堅牢なコットンの経畝素材を、ウール原料によって軽量に再構築しました。

  • COHÉRENCE CO/LI SHUTTLE WEAVE YACHT CANVAS
  • COHÉRENCE Co/Li Shuttle Weave Yacht Canvas

    Based on the recipe of COHÉRENCE Selvedge Yacht Canvas, this fabric is woven with Cotton on warp and French Linen on weft.

    COHÉRENCE Selvedge Yacht Canvasのレシピをベースに、経糸/コットン×緯糸/フレンチリネンの糸使いで織上げました。

  • Silk Sucker
  • Silk Sucker

    Seersucker material constructed by two types of Silk yarn and Cotton. Light and natural luster are the characteristics.

    2種類のシルク糸とコットンで設計したシアサッカー素材。軽量且つ原料由来の自然な光沢が特徴です。

  • Hemp Jaspé Plain
  • Hemp Jaspé Plain

    Plain weave fabric with hemp marl yarn (two coloured yarn twist). Hemp itself is naturally hollow fiber which has features of lightness, softness, superior cool touch, humid control ability and comfortability. Also, hemp does not need any of pesticides nor fertilizer as that is annual grass. In Japan, it has more than ten thousand year history as daily use and Shinto festival equipment.

    ヘンプの杢糸(二色の糸の撚り合わせ)を使用した平織素材です。天然の中空繊維であるその繊維形状に由来する、軽さ、柔らかさ、優れた冷感性と調湿性が、快適な着用感をもたらします。また、ヘンプは生育に農薬や化学肥料を必要としない一年草であり、日本においては日用品として、神道祭具として、一万年以上にわたる歴史があります。

  • Hemp Jaspé
  • Hemp Jaspé

    Twill fabric with hemp marl yarn (two coloured yarn twist). Hemp itself is naturally hollow fiber which has features of lightness, softness, superior cool touch, humid control ability and comfortability. Also, hemp does not need any of pesticides nor fertilizer as that is annual grass. In Japan, it has more than ten thousand year history as daily use and Shinto festival equipment.

    ヘンプの杢糸(二色の糸の撚り合わせ)を使用したツイル素材です。天然の中空繊維であるその繊維形状に由来する、軽さ、柔らかさ、優れた冷感性と調湿性が、快適な着用感をもたらします。また、ヘンプは生育に農薬や化学肥料を必要としない一年草であり、日本においては日用品として、神道祭具として、一万年以上にわたる歴史があります。

  • Superdense Microfiber Twill
  • Superdense Microfiber Twill

    High density polyether breathable water-repellent twill fabric. By studying specially made yarn and treatment, it has characteristics of touches which reminds natural fibers and natural drapes.

    透湿撥水性能を持つポリエステル超高密度ツイルです。特殊構造糸と仕上げのリサーチにより、天然繊維を思わせるタッチと自然なドレープ性能が特徴です。

  • Kersey Jersey
  • Kersey Jersey

    High density jersey fabric made by special polyeter stretch yarn. It has characteristic of drill looks like kersey weave, stretch, breathability, water repellency. Also, it is light and soft.

    特殊なポリエステルストレッチ糸による高密度ジャージ素材。カルゼ織のようなはっきりした綾目をもち、伸縮性、通気性、撥水性を併せ持ちます。軽量でソフトな風合いが特徴です。